Lediga jobb som Översättare, tolkar och lingvister m.fl. i Linköping

Se lediga jobb som Översättare, tolkar och lingvister m.fl. i Linköping. Genom att välja en specifik arbetsgivare kan du även välja att se alla jobb i Linköping som finns hos arbetsgivaren.

Teckenspråks- och dövblindtolk-bli en del av vårt kompetenta lag

Vill du utföra ett meningsfullt arbete som gör direkt skillnad kanske det är just dig vi söker! Vårt erbjudande Tolkcentralen är en enhet inom öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet. Vi erbjuder tolkservice med god tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till... Visa mer
Vill du utföra ett meningsfullt arbete som gör direkt skillnad kanske det är just dig vi söker!

Vårt erbjudande

Tolkcentralen är en enhet inom öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet.

Vi erbjuder tolkservice med god tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till barndomsdöva vuxna.
Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar och utifrån beställarens behov möjliggör våra professionella medarbetare kommunikation mellan människor. Här arbetar teckenspråks/dövblindtolkar, skriv- och TSS-tolkar, taltjänsttolkar, samordnare samt stödpedagog.

Hos oss får du möjlighet till ett omväxlande och utvecklande arbete i en flexibel miljö och tillsammans med erfarna och stödjande kollegor får du ta ansvar att påverka såväl din vardag som tolktjänsten framåt.

Din introduktion anpassas utifrån dina kunskaper, färdigheter och tidigare erfarenheter och vi är måna om att skapa förutsättningar för att du ska känna dig välkommen och trygg i din roll. Under introduktionen kommer du att få en mentor. Vi erbjuder en flexibel schemamodell med möjlighet att till viss del påverka ditt schema, goda möjligheter till fortbildning och handledning samt en möjlighet att utföra visst arbete på distansarbetsplats.

För livet framåt. Region Östergötland har höga ambitioner och ett ansvarsfullt uppdrag. Det handlar om hälsa och vård, om vår regions utveckling och om dem som lever och vistas här. Vi vill fortsätta att vara i framkant, med vård, forskning och utbildning. Det handlar om att våga tänka nytt – och att ha de bästa medarbetarna. Därför erbjuder vi unika möjligheter till vidare lärande och satsar på moderna miljöer med effektiva system och verktyg. Många av oss möter patienter och närstående, andra skapar förutsättningarna för livsviktiga insatser. Hos oss jobbar fantastiska människor mot samma mål – att göra skillnad på riktigt, och för livet framåt.

Läs gärna om dina förmåner hos oss.

Arbetsbeskrivning

Dina huvudsakliga arbetsuppgifter är att utföra tolkning inom ramen för regionens ansvarsområde. I tolkuppdraget ingår för- och efterarbete samt resor främst inom länet men även utanför länet. Nya digitala lösningar och behov möjliggör att tolkning ibland genomförs på distans. Din arbetstid är förlagd till såväl dag som kväll och helg samt viss beredskapstjänstgöring. Du kommer att utföra tolkuppdrag både själv och tillsammans med kollega.
Förutom tolkuppdragets utförande har du administrativa uppgifter och ansvarsområden samt är aktiv i enhetens förbättrings- och kvalitetsarbeten. Du kommer att utvärdera och reflekterar utifrån den etiska värdegrunden samt bidrar till positiv kommunikation och goda relationer.

Om dig

Du är utbildad teckenspråks-och dövblindtolk. Meriterande är även om du är utbildad TSS-tolk eller skrivtolk . Meriterande är att du har minst 6-12 månaders erfarenhet av att arbeta som teckenspråks- och dövblindtolk.

Du har mycket goda kunskaper i det svenska tal- och skriftspråket. Meriterande är goda kunskaper och färdigheter i att hantera utrustning, teknik och distanslösningar i samband med distanstolkning. B-körkort är ett krav


Vi lägger stor vikt vid personliga egenskaper. Vi ser att du är trygg, stabil och har självinsikt och i din yrkesroll kan du ta plats på ett respektfullt sätt. Vidare tar du ansvar för dina arbetsuppgifter och är strukturerad. I tolkens vardag är det avgörande att anpassa sig efter rådande situation och att med kort varsel kunna ställa om. Vi söker därför dig som är flexibel och föredrar en varierad vardag. Vi arbetar nära varandra och behöver ha en god kommunikation för att lyckas lösa de uppgifter vi möter i vardagen. Därmed passar tjänsten dig som trivs med samarbete och är lyhörd samt kommunikativ till både kollegor, tolkanvändare och andra parter.

Ansökan och anställning
Inför anställning i ett patientnära arbete inom Region Östergötland kommer du att få fylla i en https://ledsys.lio.se/Document/Document?DocumentNumber=54500.


Varmt välkommen in med din ansökan! Om du behöver hjälp med att registrera i systemet, kontakta kundtjänst Stöd och service, 010-103 60 00, under kontorstid.

Till bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag och till dig som är försäljare:
Vi undanber oss vänligen men bestämt direktkontakt med bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag samt andra externa aktörer och försäljare av ytterligare jobbannonser. Region Östergötland har upphandlade avtal. Visa mindre

Språkteknolog eller fonetiker till NFC, Linköping

Ansök    Okt 27    Polismyndigheten    Språkteknolog
Är du redo för en större uppgift? Vi söker nu en språkteknolog eller fonetiker till vår grupp Bild- och ljudjämförelse på Informationstekniksektionen. Att arbeta för Polisen är att skapa trygghet i människors liv varje dag. Polismyndigheten är Sveriges största myndighet med ca 38 000 medarbetare och är organiserad i sju polisregioner, ett antal nationella avdelningar samt ett kansli. Nationell forensiskt centrum Nationellt forensiskt centrum, NFC, är en... Visa mer
Är du redo för en större uppgift?
Vi söker nu en språkteknolog eller fonetiker till vår grupp Bild- och ljudjämförelse på Informationstekniksektionen. Att arbeta för Polisen är att skapa trygghet i människors liv varje dag.

Polismyndigheten är Sveriges största myndighet med ca 38 000 medarbetare och är organiserad i sju polisregioner, ett antal nationella avdelningar samt ett kansli.

Nationell forensiskt centrum
Nationellt forensiskt centrum, NFC, är en avdelning i Polismyndigheten. I nära samverkan med utredningsverksamheten leder, utvecklar och utför NFC forensiskt arbete för en framgångsrik brottsbekämpning. Avdelningen verkar inom områdena informationsteknik, biologiska spår, kemi och teknik samt droganalys. Vi har tolv driftställen, vårt största labb och vårt avdelningskansli finns i Linköping.

Informationstekniksektionen
Informationstekniksektionen har en samlad kompetens inom det it-forensiska området som innefattar data, bild, video, ljud, sensorteknik, elektronik och mobiltelefoni. Förutom it-forensiska undersökningar arbetar vi också med undersökningar av handstil, dokument och sedlar. Sektionens har i uppdrag att utveckla nya metoder och verktyg till hela Polismyndigheten för att förenkla, möjliggöra och kvalitetssäkra it-forensiken som utförs i hela polisen. Vi är placerade i Linköping.

ARBETSUPPGIFTER
Gruppen Bild- och ljudjämförelse består idag av elva medarbetare som främst arbetar med att utföra jämförande forensiska undersökningar med koppling till bild och tal. En forensisk talarjämförelse utförs i syfte att bedöma huruvida inspelat tal som förekommer i olika ljudinspelningar härrör från samma talare. Undersökningen innefattar dels en jämförande analys av det inspelade materialet, och dels en resultatvärdering som syftar till att bedöma hur förväntade resultaten är sett till de hypoteser man prövar. Du kommer via ett internt utbildningsprogram lära dig kunskaper inom forensik samt inom ämnesområdet, och under utbildningstiden varvas teoretisk utbildning med praktiskt arbete i den ordinarie verksamheten. Tjänsten omfattar även gruppens övriga forensiska verksamhet som t.ex. forskning och metodutveckling för att säkerställa och framtidssäkra gruppens expertkompetens. Därför söker vi nu dig som vill kombinera analysarbete med utvecklingsarbete för att lösa brott och bidra till ett tryggare samhälle.

Dina huvudsakliga arbetsuppgifter kan komma att vara:
• utföra talarjämförelser åt rättsväsendet där det ingår att
dokumentera, sammanställa och redovisa
undersökningar
• på begäran svara som sakkunnig i domstol
• bedriva forskning och utveckling av talarjämförelser ur ett
biometriskt perspektiv
• samverka internt och externt inom ämnesområdet för att
främja kontinuerlig metodutveckling,
informationsutbyte och kunskapsinhämtning.
• arbeta med kvalitetssäkring och validering av verksamheten
inom ämnesområdet
• utbilda övriga intressenter inom rättsväsendet utveckling och
forskning inom talarjämförelser.

KVALIFIKATIONER
Krav
Detta är en möjlighet för dig som har:
• Godkänd och avslutad magister-/masterexamen i
språkvetenskap med inriktning
datalingvistik och/eller fonetik/fonologi
• Mycket goda kunskaper i svenska språket både i tal och i skrift
• Goda kunskaper i engelska språket, både i tal och skrift
• Erfarenhet av att arbeta inom analys av röst, från exempelvis
examensarbete eller arbetsliv

Meriterande kunskaper
Det är meriterande om du även:
• Har erfarenhet av automatisk röstanalys
• Har erfarenhet av metodutveckling inom området biometrisk
röstanalys
• Har erfarenhet inom tillämpning av artificiell intelligens
• Har erfarenhet av statistiska metoder relevant för
ämnesområdena lingvistik och fonetik
• Har lingvistisk och fonetisk kunskap om andra språk utöver
svenska
• Talar flera språk.

Personliga egenskaper
Vi söker dig som är kvalitetsmedveten och självgående samt som tar ansvar för din uppgift. Då rollen innebär många kontaktytor ser vi det som en självklarhet att du samarbetar och kommunicerar med andra på ett lyhört sätt för att nå gemensamma mål. Arbetsuppgifterna ställer även krav på att du är strukturerad och att du prioriterar på ett effektivt sätt för att hålla tidsramar.

Vi kommer att lägga stor vikt vid personliga egenskaper.

ÖVRIGT
Placeringsort: Linköping

Välkommen med din ansökan i form av CV och personligt brev. Vi använder e-rekrytering för att effektivisera och kvalitetssäkra rekryteringsarbetet. Ansökningar till denna befattning kommer endast tas emot via Polismyndighetens webbplats.

Har du skyddade personuppgifter, referenser eller liknande information som du själv bedömer som skyddsvärd rekommenderar vi dig att du skickar din ansökan uppmärkt med annonsens referensnummer via brev till adressen: Polismyndigheten, Registratorskontoret, 106 75 STOCKHOLM, eller kontakta ansvarig HR-konsult.

Om du fortsätter din ansökan digitalt kommer din ansökan hanteras via Polisens rekryteringsstöd Visma Recruit.

Om du vill komplettera din ansökan vänder du dig till ansvarig HR-konsult.

En anställning hos Polismyndigheten kan komma att inledas med en provanställning om sex månader.

Polismyndigheten är Sveriges största myndighet. Vi erbjuder dig en arbetsplats som stimulerar till mångfald, kreativitet och personlig utveckling.
Läs gärna om våra förmåner som anställd hos polisen på: https://polisen.se/erbjudande

Hos oss får du möjlighet att bidra till Polisens uppdrag - att öka tryggheten och minska brottsligheten i samhället. Vi bedriver vår verksamhet enligt vår värdegrund: engagemang, effektivitet och tillgänglighet. Som medarbetare inom polisen agerar du för likabehandling. Det är en förutsättning för rättssäkerhet, rättstrygghet och för polisens legitimitet i samhället. Som företrädare för polisen respekterar du allas lika värde och skapar förtroende för polisen.

Läs gärna mer om polisen och vår verksamhet på https://polisen.se

Varmt välkommen med din ansökan!

Vi undanber oss samtal från dig som vill sälja annons- och rekryteringstjänster. Visa mindre

Skrivtolk till Tolkcentralen

Tolkcentralen är en enhet inom Öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet. Vi erbjuder tolkservice med hög tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till barndomsdöva vuxna. Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar och utifrån beställarens ... Visa mer
Tolkcentralen är en enhet inom Öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet.

Vi erbjuder tolkservice med hög tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till barndomsdöva vuxna.
Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar och utifrån beställarens behov möjliggörs kommunikation mellan människor.

Hos oss arbetar skriv- och TSS tolkar, teckenspråks-och dövblindtolkar, taltjänsttolkar, samordnare samt stödpedagoger.

Nu söker vi dig som gillar ett omväxlande och utvecklande arbete i en flexibel miljö och  tillsammans med erfarna och stödjande kollegor får du ta ansvar att påverka såväl din vardag som tolktjänsten framåt.  Du kommer att utföra ett meningsfullt arbete som gör direkt skillnad. 

Din introduktion anpassas utifrån dina kunskaper, färdigheter och tidigare erfarenheter. Vi är måna om att skapa bra förutsättningar för att du ska känna dig välkommen och trygg i din roll. Under introduktionen kommer du att få en mentor.

Vi erbjuder en flexibel schemamodell med möjlighet att till viss del påverka ditt schema samt att genom en distansarbetsplatsvariant ibland kunna börja eller avsluta arbetsdagen hemifrån.

Stämmer detta in på dig kanske det är just dig vi söker!

Arbetsbeskrivning
Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar. Syftet är att utifrån tolkanvändarens behov göra kommunikation möjlig genom olika tolkmetoder.
Dina huvudsakliga arbetsuppgifter är att utföra skrivtolkning inom ramen för regionens ansvarsområde. I tolkuppdraget ingår för- och efterarbete samt resor främst inom länet men även utanför länet. Din arbetstid är förlagd till såväl dag som kväll och helg. Du kommer att utföra tolkuppdrag självständigt och tillsammans med kollegor.
Nya digitala lösningar och behov möjliggör att tolkning genomförs både på distans och på plats.

Förutom tolkuppdragets utförande har du ansvarsområden och är aktiv i enhetens förbättrings- och kvalitetsarbeten samt utvärderar och reflekterar utifrån den etiska värdegrunden.



Utbildning och erfarenhet
Du är utbildad skrivtolk. Du har god förmåga att ta till dig kunskap och färdigheter för utrustning, teknik och distanslösningar i samband med skrivtolkning på plats och digitalt.

Meriterande är om du är utbildad TSS-tolk.

B-körkort är ett krav.



Personliga egenskaper
Vi önskar att du är trygg i din yrkesroll och vågar ta plats på ett respektfullt sätt. Vi lägger också stor vikt vid att du är serviceinriktad, kommunikativ och lyhörd för verksamhetens behov samt har god förmåga att skapa goda samarbetsrelationer.  Du kan behålla ett lugnt förhållningssätt även i stressiga situationer. Du kan genom hög flexibilitet snabbt ställa om samt tycker om att arbeta både självständigt och tillsammans med kollega. Vi lägger stor vikt vid personlig lämplighet.

Anställning och ansökan
Läs gärna här om https://www.regionostergotland.se/ro/jobb-och-utbildning/dina-formaner.


Inför anställning i ett patientnära arbete inom Region Östergötland kommer du att få fylla i en https://ledsys.lio.se/Document/Document?DocumentNumber=54500.


Varmt välkommen in med din ansökan! Om du behöver hjälp med att registrera i systemet, kontakta kundtjänst Stöd och service, 010-103 60 00, under kontorstid.

Till bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag och till dig som är försäljare:
Vi undanber oss vänligen men bestämt direktkontakt med bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag samt andra externa aktörer och försäljare av ytterligare jobbannonser. Region Östergötland har upphandlade avtal. Visa mindre

Översättare (deltid)

Ansök    Aug 30    Linköpings Universitet    Översättare
Kunniga och engagerade medarbetare med goda förutsättningar är en av de absolut viktigaste framgångsfaktorerna för Linköpings universitet. Lärare och forskare är vår kärnkompetens, men ett framgångsrikt universitet behöver erfarna och motiverade medarbetare inom många områden. Alla roller är viktiga. Vi har ett stort rekryteringsbehov bland annat tack vare en forskningsverksamhet i expansion. Du behövs här. Välkommen att söka jobb hos oss! Nu söker vi en... Visa mer
Kunniga och engagerade medarbetare med goda förutsättningar är en av de absolut viktigaste framgångsfaktorerna för Linköpings universitet. Lärare och forskare är vår kärnkompetens, men ett framgångsrikt universitet behöver erfarna och motiverade medarbetare inom många områden. Alla roller är viktiga. Vi har ett stort rekryteringsbehov bland annat tack vare en forskningsverksamhet i expansion. Du behövs här. Välkommen att söka jobb hos oss!


Nu söker vi en översättare från svenska till engelska.

Dina arbetsuppgifter

Du arbetar med att översätta och språkgranska såväl administrativa som vetenskapliga texter. Du översätter bl.a. beslut, riktlinjer, nyhetstexter samt presentationer av verksamheter och medarbetare. Du språkgranskar vetenskapliga artiklar, forskningsansökningar och andra engelskspråkiga dokument. Du ger råd i språkfrågor och bidrar till hög kvalitet i universitetets engelskspråkiga kommunikation.

Dina kvalifikationer

Vi söker dig som är yrkesverksam översättare med engelska som modersmål och med flerårig gedigen yrkeserfarenhet av översättning från svenska till engelska. Du har erfarenhet av akademiska texter, men är även förtrogen med andra typer av texter. Du har goda stilistiska färdigheter i engelska och en säker känsla för hur språket bör anpassas till olika målgrupper och sammanhang. Som person är du självgående, stabil, kvalitetsmedveten och serviceinriktad. Det är meriterande med erfarenhet av arbete i en engelskspråkig miljö eller vid universitet, högskola eller annan forskningsinstitution.

Din framtida arbetsplats

Linköpings universitet, LiU, bedriver världsledande, gränsöverskridande forskning inom många områden. Här finns idag 36000 studenter och 4000 medarbetare. Studenterna är eftertraktade på arbetsmarknaden och LiU placerar sig högt på internationella rankningar och är dessutom en av Sveriges mest attraktiva arbetsgivare. 

Tjänsten som översättare är placerad vid Forskningskommunikations- och pressenheten, som ingår i Kommunikations- och marknadsavdelningen. Du arbetar nära tillsammans med en annan översättare och har även samarbeten med forskningskommunikatörer och andra kommunikatörer.

Möjligheter till distansarbete finns. 

Anställningens omfattning

Tillsvidaretjänst, deltid 60 %. 

Tillträde

Så snart som möjligt.

Lön och förmåner

Universitetet tillämpar individuell lönesättning. 

Läs mer om förmåner för anställda här.

Fackliga kontaktpersoner, se Hjälp för sökande.

Ansökan

Välkommen att skicka in din ansökan med CV och personligt brev senast den 21 september 2022. Du söker denna tjänst genom att klicka på knappen ”Ansök” här nedan. Ansökan som inkommer efter sista ansökningsdag kommer inte att beaktas. 


Vi välkomnar sökande med olika bakgrund, erfarenheter och perspektiv, det berikar och utvecklar vår verksamhet. För oss är det självklart att värna om allas lika värde, rättigheter och möjligheter. Läs om vårt arbete med Lika villkor.

Välkommen med din ansökan!


Linköpings universitet har upphandlade avtal och undanber oss direktkontakt från bemannings- och rekryteringsföretag samt försäljare av platsannonser. Visa mindre

Teckenspråks-och dövblindtolk -bli en del av vårt kompetenta lag

Tolkcentralen är en enhet inom Öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet. Vi erbjuder tolkservice med hög tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till barndomsdöva vuxna. Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar och utifrån beställarens ... Visa mer
Tolkcentralen är en enhet inom Öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet.

Vi erbjuder tolkservice med hög tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till barndomsdöva vuxna.
Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar och utifrån beställarens behov möjliggör våra professionella medarbetare kommunikation mellan människor. Här arbetar teckenspråks/dövblindtolkar, skriv- och TSS-tolkar, taltjänsttolkar, samordnare samt ett dövteam.

Hos oss får du möjlighet till ett omväxlande och utvecklande arbete i en flexibel miljö och tillsammans med erfarna och stödjande kollegor får du ta ansvar att påverka såväl din vardag som tolktjänsten framåt. Du kommer att utföra ett meningsfullt arbete som gör direkt skillnad.
Din introduktion anpassas utifrån dina kunskaper, färdigheter och tidigare erfarenheter och vi är måna om att skapa förutsättningar för att du ska känna dig välkommen och trygg i din roll. Under introduktionen kommer du att få en mentor.
Vi erbjuder en flexibel schemamodell med möjlighet att till viss del påverka ditt schema, goda möjligheter till fortbildning, handledning samt att genom en distansarbetsplatsvariant ibland kunna börja eller avsluta arbetsdagen hemifrån.

Arbetsbeskrivning

Dina huvudsakliga arbetsuppgifter är att utföra tolkning inom ramen för regionens ansvarsområde. I tolkuppdraget ingår för- och efterarbete samt resor främst inom länet men även utanför länet. Nya digitala lösningar och behov möjliggör att tolkning ibland genomförs på distans. Din arbetstid är förlagd till såväl dag som kväll och helg samt i mycket begränsad omfattning har du beredskapstjänstgöring. Du kommer att utföra tolkuppdrag både själv och tillsammans med kollega.
Förutom tolkuppdragets utförande har du ansvarsområden och är aktiv i enhetens förbättrings- och kvalitetsarbeten, utvärderar och reflekterar utifrån den etiska värdegrunden samt bidrar till positiv kommunikation och goda samarbetsrelationer inom enheten.

Utbildning och erfarenhet

Du är utbildad teckenspråks-och dövblindtolk. Meriterande är även om du är utbildad TSS-tolk eller skrivtolk . 

Meriterande är att du har minst 6 månaders erfarenhet av att arbeta som teckenspråks- och dövblindtolk samt kunskaper och färdigheter i att hantera utrustning, teknik och distanslösningar i samband med distanstolkning

B-körkort är ett krav.

Personliga egenskaper

Vi ser att du är trygg i din yrkesroll och vågar ta plats på ett respektfullt sätt. Vi lägger också stor vikt vid att du är serviceinriktad, kommunikativ och lyhörd för verksamhetens behov samt har god förmåga att skapa goda samarbetsrelationer.  Du kan behålla ett lugnt förhållningssätt även i stressiga situationer. Du kan genom hög flexibilitet snabbt ställa om samt tycker om att arbeta både självständigt och tillsammans med kollega. Vi lägger stor vikt vid personlig lämplighet.

Läs gärna här om våra https://www.regionostergotland.se/Jobb-och-studier/Att-jobba-hos-oss/Vara-villkor-och-formaner/.

Varmt välkommen in med din ansökan! Om du behöver hjälp med att registrera i systemet, kontakta kundtjänst Stöd och service, 010-103 60 00, under kontorstid.

Till bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag och till dig som är försäljare:
Vi undanber oss vänligen men bestämt direktkontakt med bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag samt andra externa aktörer och försäljare av ytterligare jobbannonser. Region Östergötland har upphandlade avtal. Visa mindre

Bulgarisktalande tolkbiträde sökes till Stadsmissionen

Ansök    Apr 7    Linköpings Stadsmission    Tolk
Crossroads arbetar för att stötta människor i utsatta livssituationer. Verksamheten vänder sig till EU-medborgare och tredjelandsmedborgare med eller utan permanent uppehållstillstånd i Sverige. Syftet är att motverka socialt utanförskap, stärka varje människa och fungera som länk till myndigheter. Crossroads tillgodoser deltagarnas basbehov av mat och dusch samt erbjuder rådgivning, samhällsinformation och stöd vid myndighetskontakter. Genom Stadsmissi... Visa mer
Crossroads arbetar för att stötta människor i utsatta livssituationer.

Verksamheten vänder sig till EU-medborgare och tredjelandsmedborgare med eller utan permanent uppehållstillstånd i Sverige. Syftet är att motverka socialt utanförskap, stärka varje människa och fungera som länk till myndigheter. Crossroads tillgodoser deltagarnas basbehov av mat och dusch samt erbjuder rådgivning, samhällsinformation och stöd vid myndighetskontakter. Genom Stadsmissionshälsan erbjuder vi hälsorådgivning och läkarbesök. Många av våra besökare är EU-migranter från Rumänien och Bulgarien och inte kan prata svenska. Crossroads verksamheterna är därför beroende av tolkbiträden för kommunikation.

 

Om jobbet
Som tolkbiträde har du en betydelsefull roll när det gäller att skapa goda relationer och tillit mellan besökare och medarbetare. Din huvudsakliga uppgift är att översätta från bulgariska till svenska eller engelska mellan besökare och personal, sjukvårdspersonal och volontärer. Det handlar om tolksituationer i enskilda samtal, i storgrupp, läkarundersökning eller skriftliga översättningar.

Du kan också arbeta kontakt- och uppsökande för att fånga upp nya människor som kommer till verksamheten. En stor del handlar om att ge rådgivning och att i samråd med medarbetare samtala med människor som befinner sig i extrem utsatthet och fattigdom i vårt samhälle.

 

Om dig 
Du har förmågan att förhålla dig opartisk i ditt arbete som tolkbiträde och har en professionell distans mellan dig och besökare. Du har förståelse och respekt för de människor vi möter och den aktuella livssituation de befinner sig i. Vidare har du en förmåga att skapa tillit och bygga goda relationer med människor du möter. 

Vi söker dig som

- har minst gymnasiekompetens
- talar bulgariska 
- har tidigare erfarenhet som tolk eller socialt arbete

Vi lägger stor vikt vid din personlighet och lämplighet att arbeta med denna målgrupp. Vi erbjuder en kortare tolkkurs hos oss i början av ditt arbete.

 
Övrigt 
Crossroads Rådgivning har öppet torsdagar kl 18-20. Arbetstiden för tolkbiträden är kl 17.30-20.30. Kortare tolkning dagtid kan också bli aktuellt vid behov.

Vänta inte med din ansökan, urval sker löpande och rekryteringen kan komma att avslutas innan sista ansökningsdatum. 

Till säljare av annonserings- och rekryteringstjänster

Linköpings Stadsmission gör aktiva val när det gäller var vi vill exponera våra platsannonser och vilket stöd vi vill ha i rekryteringen. Vi kommer inte att köpa tjänster eller annonsplats för en pågående rekrytering och ber er därför att inte kontakta oss med sådana erbjudanden.

 

Om Stadsmissionen
Stadsmission arbetar för att stötta människor i utsatta livssituationer. Vi utgår alltid från den unika människans behov och förutsättningar i syfte att stötta till egenmakt genom sociala insatser. Verksamheternas utformning spänner över hela det sociala arbetets bredd, från akut nödhjälp till strukturerat förändringsarbete för individ och samhälle.

Som medarbetare på Stadsmissionen får du möjlighet att göra meningsfull skillnad för människor, varje dag. Våra medarbetare är vår främsta och viktigaste resurs och styrka för att nå vår vision. Tillsammans skapar vi ett mänskligare samhälle. Vill du vara med? Visa mindre

Skrivtolk till Tolkcentralen

Tolkcentralen är en enhet inom Öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet. Vi erbjuder tolkservice med hög tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till barndomsdöva vuxna. Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar och utifrån beställarens ... Visa mer
Tolkcentralen är en enhet inom Öron, näs- och halskliniken Region Östergötland och vårt uppdrag omfattar hela länet.

Vi erbjuder tolkservice med hög tillgänglighet och bred kompetens till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter samt psykosocialt stöd till barndomsdöva vuxna.
Tolkverksamheten erbjuder tolkservice dygnet runt, årets alla dagar och utifrån beställarens behov möjliggör våra professionella medarbetare kommunikation mellan människor. Här arbetar teckenspråks/dövblindtolkar, skriv- och TSS-tolkar, taltjänsttolkar, samordnare samt ett dövteam.

Hos oss får du möjlighet till ett omväxlande och utvecklande arbete i en flexibel miljö och tillsammans med erfarna och stödjande kollegor får du ta ansvar att påverka såväl din vardag som tolktjänsten framåt. Du kommer att utföra ett meningsfullt arbete som gör direkt skillnad. 

Din introduktion anpassas utifrån dina kunskaper, färdigheter och tidigare erfarenheter och vi är måna om att skapa förutsättningar för att du ska känna dig välkommen och trygg i din roll. Under introduktionen kommer du att få en mentor.

Vi erbjuder en flexibel schemamodell med möjlighet att till viss del påverka ditt schema samt att genom en distansarbetsplatsvariant ibland kunna börja eller avsluta arbetsdagen hemifrån.

Arbetsbeskrivning
Dina huvudsakliga arbetsuppgifter är att utföra tolkning inom ramen för regionens ansvarsområde. I tolkuppdraget ingår för- och efterarbete samt resor främst inom länet men även utanför länet. Nya digitala lösningar och behov möjliggör att tolkning genomförs både på distans och på plats. Din arbetstid är förlagd till såväl dag som kväll och helg. Du kommer att utföra tolkuppdrag både själv och tillsammans med kollega.

Förutom tolkuppdragets utförande har du ansvarsområden och är aktiv i enhetens förbättrings- och kvalitetsarbeten samt utvärderar och reflekterar utifrån den etiska värdegrunden.

Utbildning och erfarenhet
Du är utbildad skrivtolk, meriterande är om du även är utbildad TSS-tolk eller teckenspråks-och dövblindtolk och om du har erfarenhet av att arbeta som skrivtolk. Meriterande är även goda kunskaper och färdigheter i att hantera utrustning, teknik och distanslösningar i samband med skrivtolkning på plats och digitalt. B-körkort är ett krav.

Personliga egenskaper
Vi önskar att du är trygg i din yrkesroll och vågar ta plats på ett respektfullt sätt. Vi lägger också stor vikt vid att du är serviceinriktad, kommunikativ och lyhörd för verksamhetens behov samt har god förmåga att skapa goda samarbetsrelationer.  Du kan behålla ett lugnt förhållningssätt även i stressiga situationer. Du kan genom hög flexibilitet snabbt ställa om samt tycker om att arbeta både självständigt och tillsammans med kollega. Vi lägger stor vikt vid personlig lämplighet.

Varmt välkommen in med din ansökan! Om du behöver hjälp med att registrera i systemet, kontakta kundtjänst Stöd och service, 010-103 60 00, under kontorstid.

Till bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag och till dig som är försäljare:
Vi undanber oss vänligen men bestämt direktkontakt med bemannings-, förmedlings- och rekryteringsföretag samt andra externa aktörer och försäljare av ytterligare jobbannonser. Region Östergötland har upphandlade avtal. Visa mindre

Översättare

Ansök    Jul 4    Linköpings Universitet    Översättare
Kunniga och engagerade medarbetare med goda förutsättningar är en av de absolut viktigaste framgångsfaktorerna för Linköpings universitet. Lärare och forskare är vår kärnkompetens, men ett framgångsrikt universitet behöver erfarna och motiverade medarbetare inom många områden. Alla roller är viktiga. Vi har ett stort rekryteringsbehov bland annat tack vare en forskningsverksamhet i expansion. Du behövs här. Välkommen att söka jobb hos oss! Nu söker vi en... Visa mer
Kunniga och engagerade medarbetare med goda förutsättningar är en av de absolut viktigaste framgångsfaktorerna för Linköpings universitet. Lärare och forskare är vår kärnkompetens, men ett framgångsrikt universitet behöver erfarna och motiverade medarbetare inom många områden. Alla roller är viktiga. Vi har ett stort rekryteringsbehov bland annat tack vare en forskningsverksamhet i expansion. Du behövs här. Välkommen att söka jobb hos oss!


Nu söker vi en översättare från svenska till engelska.

Dina arbetsuppgifter

Du arbetar med att översätta och språkgranska såväl administrativa som vetenskapliga texter. Du översätter bl.a. beslut, riktlinjer, nyhetstexter samt presentationer av verksamheter och medarbetare. Du språkgranskar vetenskapliga artiklar, forskningsansökningar och andra engelskspråkiga dokument. Du ger råd i språkfrågor och bidrar till hög kvalitet i universitetets engelskspråkiga kommunikation.

Dina kvalifikationer

Vi söker dig som är yrkesverksam översättare med engelska som modersmål och med flerårig gedigen yrkeserfarenhet av översättning från svenska till engelska. Du har erfarenhet av akademiska texter, men är även förtrogen med andra typer av texter. Du har goda stilistiska färdigheter i engelska och en säker känsla för hur språket bör anpassas till olika målgrupper och sammanhang. Som person är du självgående, stabil, kvalitetsmedveten och serviceinriktad. Det är meriterande med erfarenhet av arbete i en engelskspråkig miljö eller vid universitet, högskola eller annan forskningsinstitution.

Din framtida arbetsplats

Linköpings universitet, LiU, bedriver världsledande, gränsöverskridande forskning inom många områden. Här finns idag 36000 studenter och 4000 medarbetare. Studenterna är eftertraktade på arbetsmarknaden och LiU placerar sig högt på internationella rankningar och är dessutom en av Sveriges mest attraktiva arbetsgivare. 

Tjänsten som översättare är placerad vid Forskningskommunikations- och pressenheten, som ingår i Kommunikations- och marknadsavdelningen. Du arbetar nära tillsammans med en annan översättare och har även samarbeten med forskningskommunikatörer och andra kommunikatörer.

Möjligheter till distansarbete finns. 

Anställningens omfattning

Heltid. Tillsvidaretjänst.

Tillträde

Så snart som möjligt.

Lön och förmåner

Universitetet tillämpar individuell lönesättning. 

Läs mer om förmåner för anställda här.

Fackliga kontaktpersoner, se Hjälp för sökande.

Ansökan

Välkommen att skicka in din ansökan med CV och personligt brev senast den 14 augusti 2022. Du söker denna tjänst genom att klicka på knappen ”Ansök” här nedan. Ansökan som inkommer efter sista ansökningsdag kommer inte att beaktas. 


Vi välkomnar sökande med olika bakgrund, erfarenheter och perspektiv, det berikar och utvecklar vår verksamhet. För oss är det självklart att värna om allas lika värde, rättigheter och möjligheter. Läs om vårt arbete med Lika villkor.

Välkommen med din ansökan!


Linköpings universitet har upphandlade avtal och undanber oss direktkontakt från bemannings- och rekryteringsföretag samt försäljare av platsannonser. Visa mindre

Kan du eller någon du känner Ukrainska? Då har vi jobb till dig!

Hej och hjärtligt välkommen till oss på PersonalExpressen! Vi söker just nu efter personer som kan prata ukrainska och som har möjlighet att hjälpa till och jobba inom flera olika verksamhetsområden på bemanning tillsammans med oss. Vi samarbetar med många förskolor, skolor, vårdboenden och flyktingboenden som idag har stora behov av personal som kan hjälpa till att ta hand om de ukrainska flyktingar som kommer till Sverige med anledning av det hemska krig... Visa mer
Hej och hjärtligt välkommen till oss på PersonalExpressen!
Vi söker just nu efter personer som kan prata ukrainska och som har möjlighet att hjälpa till och jobba inom flera olika verksamhetsområden på bemanning tillsammans med oss. Vi samarbetar med många förskolor, skolor, vårdboenden och flyktingboenden som idag har stora behov av personal som kan hjälpa till att ta hand om de ukrainska flyktingar som kommer till Sverige med anledning av det hemska kriget. Vi på PersonalExpressen vill naturligtvis göra allt i vår makt för att bidra! Om du har någon bekant som du vet också kan prata ukrainska och översätta till svenska eller engelska inom olika verksamhetsområden ser vi gärna att ni hör av er till oss.
Om oss på PersonalExpressen och vilka jobb vi har att erbjuda:
PersonalExpressen bemannar Sveriges förskolor, skolor, vårdboenden, flyktingboenden etc. med professionella, ambitiösa och jordnära bemanningskonsulter. Vi är ett starkt värdedrivet företag och är därmed noga med att de konsulter vi presenterar för våra kunder också möter våra förväntningar gällande humanistiska grundvärderingar, god arbetsmoral samt en hög grad av individuellt ansvarstagande. Det förväntar sig våra kunder av oss och det förväntar vi oss av våra konsulter.
PersonalExpressen har ett hundratal, såväl privata som kommunala, samarbetsverksamheter runt om i landet dit vi förmedlar konsulter löpande. På så vis får du, när du söker in till oss, möjligheten att använda dig av oss som din privata jobbförmedlare då vi löpande kommer att kunna erbjuda dig både fasta tjänster samt längre konsultuppdrag ute hos våra kunder.
Vi är övertygade om att du kommer att trivas utmärkt tillsammans med oss då vi är både lyhörda, lojala och långsiktiga i vårt arbete med att möta våra medarbetares individuella tankar, önskemål och målbilder för sig och sin karriär. Så har vi arbetat lyckosamt historiskt från vår sida och så kommer vi att arbeta lyckosamt i framtiden tillsammans med dig. Med oss vid din sida kommer du kort och gott att känna den positiva skillnaden det innebär att ha en personlig jobbpartner med dig på din karriärresa som vet precis vad just du vill få ut av dig själv och ditt yrkesliv!
Återigen hjärtligt välkommen till oss på PersonalExpressen. Vi ser fram emot att ta emot din ansökan och hoppas att du är intresserad av att hjälpa oss med att göra skillnad för både våra kunder och framförallt för de ukrainska flyktingar som behöver vårt stöd just nu. Visa mindre

Fonetiker inom forensisk talarjämförelse till NFC i Linköping

Ansök    Mar 2    Polismyndigheten    Lingvist
Är du redo för en större uppgift? Vi söker nu fonetiker till Bild- och Ljudanalysgruppen på Informationstekniksektionen. Hos oss kommer du få erfarenheter för livet, samtidigt som ditt arbete bidrar till att öka tryggheten och minska brottsligheten i Sverige. Nationellt forensiskt centrum, NFC, är en avdelning i Polismyndigheten. I nära samverkan med utredningsverksamheten leder, utvecklar och utför NFC forensiskt arbete för en framgångsrik brottsbekämpn... Visa mer
Är du redo för en större uppgift? Vi söker nu fonetiker till Bild- och Ljudanalysgruppen på Informationstekniksektionen. Hos oss kommer du få erfarenheter för livet, samtidigt som ditt arbete bidrar till att öka tryggheten och minska brottsligheten i Sverige.

Nationellt forensiskt centrum, NFC, är en avdelning i Polismyndigheten. I nära samverkan med utredningsverksamheten leder, utvecklar och utför NFC forensiskt arbete för en framgångsrik brottsbekämpning. Avdelningen verkar inom områdena informationsteknik, biologiska spår, kemi och teknik samt droganalys. Vi har tolv driftställen, vårt största labb och vårt avdelningskansli finns i Linköping.

På Informationstekniksektionen har vi en expertkompetens för att säkra, extrahera, analysera och värdera spår av olika slag inom områdena dokument, handstil och digitala spår. Sektionen arbetar även med att digitalisera spår genom forensisk fotografering och sensorteknik. Uppdraget är att genomföra undersökningar, utveckla nya metoder och verktyg, bedriva kunskapsspridning samt vara expertstöd inom sektionens kompetensområden. Vi är omkring 90 medarbetare fördelade på 8 grupper och finns i Linköping samt Malmö.

ARBETSUPPGIFTER
Bild- och ljudanalysgruppen består idag av nio medarbetare som främst arbetar med att utföra forensiska undersökningar med koppling till bild, video och ljud. Vi söker nu en person till fokusområdet talarjämförelse. En forensisk talarjämförelse innebär att en omstridd inspelning av en okänd persons tal jämförs med ett jämförelsematerial i form av en eller flera inspelningar med en känd persons tal. Syftet med undersökningen är att se om talet i de båda materialen härrör från samma talare. Som forensiker inom talarjämförelse kommer dina huvudsakliga arbetsuppgifter att vara:

• utföra talarjämförelser åt rättsväsendet där det ingår att dokumentera, sammanställa och redovisa undersökningar samt på begäran svara som sakkunnig i domstol
• bedriva forskning och utveckling av talarjämförelser ur ett beteende- och biometriskt perspektiv
• samverka internt och extern inom ämnesområdet för att främja kontinuerlig metodutveckling, informationsutbyte och kunskapsinhämtning vilket även gäller internationella kontakter
• arbeta med kvalitetssäkring och validering av verksamheten inom ämnesområdet
• utbilda övriga intressenter inom rättsväsendet utveckling och forskning inom talarjämförelser.

KVALIFIKATIONER
Detta är en möjlighet för dig som har:
• kandidatexamen inom lingvistik/fonetik på svenska
• mycket goda kunskaper i det svenska språket både i tal och i skrift
• goda kunskaper i engelska språket, både i tal och skrift

Vi ser det som meriterande om du utöver ovan även har:
• masterexamen inom lingvistik/fonetik på svenska
• disputerad eller har licentiatexamen, alternativ deltagit i forskningsprojekt
• erfarenhet av/utbildning inom statistiska metoder relevant för ämnesområdet inom lingvistik, fonetik
• forskat eller arbetat med metodutveckling inom närliggande område ex. biometrisk röstanalys och talanalys
• lingvistisk eller fonetisk erfarenhet/utbildning inom andra språk utöver svenska
• erfarenhet av att arbeta med statistiska metoder som exempelvis Bayes sats

Personliga egenskaper
Vi söker dig som är driven och tar ansvar för sin uppgift. Då rollen som forensiker innebär många kontaktytor ser vi det som en självklarhet att du samarbetar och kommunicerar med andra på ett smidigt sätt för att nå gemensamma mål. Arbetsuppgifterna ställer även krav på struktur och noggrannhet och för att trivas och bli framgångsrik i rollen är du kvalitetsmedveten och lösningsfokuserad.

Vi kommer att lägga stor vikt vid personliga egenskaper.

ÖVRIGT
Anställningsform: Tillsvidareanställning med provanställning om sex månader
Arbetsort: Linköping
Arbetstid: Veckoplanerad arbetstid 5:2 40 h/v
Tillträde: Enligt överenskommelse
Funktion: Forensiker IT

Enligt gällande lagstiftning kräver anställningen att blivande anställd lämnar ett DNA-prov för registrering i myndighetens elimineringsdatabas.

Ansökningar till denna befattning kommer endast tas emot via Polismyndighetens rekryteringssystem Visma Recruit.

Har du skyddade personuppgifter, referenser eller liknande information som du själv bedömer som skyddsvärd rekommenderar vi dig att du skickar din ansökan uppmärkt med annonsens referensnummer via papperspost till adressen: Polismyndigheten, Registratorskontoret, 106 75 STOCKHOLM, eller kontakta ansvarig HR-konsult.

Om du vill komplettera din ansökan vänder du dig till ansvarig HR-konsult.

En anställning hos Polismyndigheten kan komma att inledas med en provanställning om sex månader.

Polismyndigheten är Sveriges största myndighet. Vi erbjuder dig en arbetsplats som stimulerar till mångfald, kreativitet och personlig utveckling.

Hos oss får du möjlighet att bidra till Polisens uppdrag att öka tryggheten och minska brottsligheten i samhället. Vi bedriver vår verksamhet enligt vår värdegrund: engagemang, effektivitet och tillgänglighet. Som medarbetare inom polisen agerar du för likabehandling. Det är en förutsättning för rättssäkerhet, rättstrygghet och för polisens legitimitet i samhället. Som företrädare för polisen respekterar du allas lika värde och skapar förtroende för polisen.

Läs gärna mer om polisen och vår verksamhet på www.polisen.se

Varmt välkommen med din ansökan!

Vi undanber oss samtal från dig som vill sälja annons- och rekryteringstjänster. Visa mindre

Fonetiker inom forensisk talarjämförelse till NFC i Linköping

Ansök    Dec 20    Polismyndigheten    Lingvist
Är du redo för en större uppgift? Vi söker nu fonetiker till Bild- och Ljudanalysgruppen på Informationstekniksektionen. Hos oss kommer du tillsammans med engagerade och trevliga kollegor utvecklas och få erfarenheter för livet, samtidigt som ditt arbete bidrar till att öka tryggheten och minska brottsligheten i Sverige. Beskrivning av arbetsplats Nationellt forensiskt centrum, NFC, är en avdelning i Polismyndigheten. I nära samverkan med utredningsverks... Visa mer
Är du redo för en större uppgift? Vi söker nu fonetiker till Bild- och Ljudanalysgruppen på Informationstekniksektionen. Hos oss kommer du tillsammans med engagerade och trevliga kollegor utvecklas och få erfarenheter för livet, samtidigt som ditt arbete bidrar till att öka tryggheten och minska brottsligheten i Sverige.

Beskrivning av arbetsplats
Nationellt forensiskt centrum, NFC, är en avdelning i Polismyndigheten. I nära samverkan med utredningsverksamheten leder, utvecklar och utför vi forensiskt arbete för en framgångsrik brottsbekämpning. Vi verkar inom områdena informationsteknik, biologiska spår, kemi och teknik samt droganalys. Vi ansvarar för hela den forensiska processen inom polisen, från kriminaltekniska platsundersökningar, laborativ verksamhet och IT-forensik till forensiska expertutlåtanden i brottmål. I uppdraget ingår också att bedriva strategisk forskning och utveckling för att framtidssäkra polisens forensiska förmåga. Det gör vi i nära samarbete med såväl Nationella operativa avdelningen, Noa, och polisregionerna, som med externa samarbetspartners både i Sverige och utomlands. Vi agerar också expertstöd och bedriver utbildning. Vi är drygt 600 medarbetare på totalt tolv driftställen, från Umeå i norr till Malmö i söder. Vårt största laboratorium och vårt avdelningskansli finns i Linköping.

På Informationstekniksektionen har vi en expertkompetens för att säkra, extrahera, analysera och värdera spår av olika slag inom områdena dokument, handstil och digitala spår. Sektionen arbetar även med att digitalisera spår genom forensisk fotografering och sensorteknik. Uppdraget är att genomföra undersökningar, utveckla nya metoder och verktyg, bedriva kunskapsspridning samt vara expertstöd inom sektionens kompetensområden. Vi är omkring 90 medarbetare fördelade på 8 grupper och finns i Linköping samt Malmö.

Bild- och ljudanalysgruppen består idag av nio medarbetare som främst arbetar med att utföra forensiska undersökningar med koppling till bild, video och ljud. Vi söker nu en person till fokusområdet talarjämförelse.

ARBETSUPPGIFTER
En forensisk talarjämförelse innebär att en omstridd inspelning av en okänd persons tal jämförs med ett jämförelsematerial i form av en eller flera inspelningar med en känd persons tal. Syftet med undersökningen är att se om talet i de båda materialen härrör från samma talare. Som forensiker inom talarjämförelse kommer dina huvudsakliga arbetsuppgifter att vara:

• utföra talarjämförelser åt rättsväsendet där det ingår att dokumentera, sammanställa och redovisa undersökningar samt på begäran svara som sakkunnig i domstol
• bedriva forskning och utveckling av talarjämförelser ur ett beteende- och biometriskt perspektiv
• samverka internt och extern inom ämnesområdet för att främja kontinuerlig metodutveckling, informationsutbyte och kunskapsinhämtning vilket även gäller internationella kontakter
• arbeta med kvalitetssäkring och validering av verksamheten inom ämnesområdet
• utbilda övriga intressenter inom rättsväsendet utveckling och forskning inom talarjämförelser.

KVALIFIKATIONER
Detta är en möjlighet för dig som har:
• en masterexamen inom lingvistik/fonetik på svenska
• mycket goda kunskaper i det svenska språket både i tal och i skrift
• goda kunskaper i engelska språket, både i tal och skrift

Vi ser det som meriterande om du utöver ovan även har:
• disputerat eller har licentiatexamen, alternativ deltagit i forskningsprojekt
• erfarenhet av/utbildning inom statistiska metoder relevant för ämnesområdet inom lingvistik, fonetik
• forskat eller arbetat med metodutveckling inom närliggande område ex. biometrisk röstanalys och talanalys
• lingvistisk eller fonetisk erfarenhet/utbildning inom andra språk utöver svenska
• erfarenhet av att arbeta med statistiska metoder som exempelvis Bayes sats

Personliga egenskaper
Vi söker dig som är driven och tar ansvar för sin uppgift. Då rollen som forensiker innebär många kontaktytor ser vi det som en självklarhet att du samarbetar och kommunicerar med andra på ett smidigt sätt för att nå gemensamma mål. Arbetsuppgifterna ställer även krav på struktur och noggrannhet och för att trivas och bli framgångsrik i rollen är du kvalitetsmedveten och lösningsfokuserad.

Vi kommer att lägga stor vikt vid personliga egenskaper.

ÖVRIGT
Anställningsform: Tillsvidareanställning med provanställning om sex månader
Arbetsort: Linköping
Arbetstid: Veckoplanerad arbetstid 5:2 40 h/v
Tillträde: Enligt överenskommelse
Funktion: Forensiker IT

Ansökningar till denna befattning kommer endast tas emot via Polismyndighetens rekryteringssystem Visma Recruit.

Har du skyddade personuppgifter, referenser eller liknande information som du själv bedömer som skyddsvärd rekommenderar vi dig att du skickar din ansökan uppmärkt med annonsens referensnummer via papperspost till adressen: Polismyndigheten, Registratorskontoret, 106 75 STOCKHOLM, eller kontakta ansvarig HR-konsult.

Om du vill komplettera din ansökan vänder du dig till ansvarig HR-konsult.

En anställning hos Polismyndigheten kan komma att inledas med en provanställning om sex månader.

Polismyndigheten är Sveriges största myndighet. Vi erbjuder dig en arbetsplats som stimulerar till mångfald, kreativitet och personlig utveckling.

Hos oss får du möjlighet att bidra till Polisens uppdrag att öka tryggheten och minska brottsligheten i samhället. Vi bedriver vår verksamhet enligt vår värdegrund: engagemang, effektivitet och tillgänglighet. Som medarbetare inom polisen agerar du för likabehandling. Det är en förutsättning för rättssäkerhet, rättstrygghet och för polisens legitimitet i samhället. Som företrädare för polisen respekterar du allas lika värde och skapar förtroende för polisen.

Läs gärna mer om polisen och vår verksamhet på www.polisen.se

Varmt välkommen med din ansökan!

Vi undanber oss samtal från dig som vill sälja annons- och rekryteringstjänster. Visa mindre

Kurator, Tolkcentralen

Gör skillnad. Varje dag  Tolkcentralen är en enhet inom Öron-, näs- och halskliniken, Region Östergötland och tolkcentralens uppdrag omfattar hela länet. Vi erbjuder tolk till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter. Totalt är vi 16 medarbetare på tolkcentralen. Här arbetar teckenspråks/dövblindtolkar, skriv- och TSS-tolkar, taltjänsttolkar, samordnare samt ett dövteam... Visa mer
Gör skillnad. Varje dag 

Tolkcentralen är en enhet inom Öron-, näs- och halskliniken, Region Östergötland och tolkcentralens uppdrag omfattar hela länet. Vi erbjuder tolk till döva, dövblinda, vuxendöva, hörselskadade och till personer med funktionsnedsättning som rör röst-, tal- eller språksvårigheter. Totalt är vi 16 medarbetare på tolkcentralen. Här arbetar teckenspråks/dövblindtolkar, skriv- och TSS-tolkar, taltjänsttolkar, samordnare samt ett dövteam.

Vi söker nu dig som vill arbeta som kurator i dövteamet och tillsammans med oss fortsätta att driva och utveckla arbetet. Du kommer att få möjlighet till relevant kompetensutveckling och har stor möjlighet att påverka din vardag.

Dövteamet vänder sig till teckenspråkiga personer över 18 år, till anhöriga och andra parter som kommer i kontakt med teckenspråkiga i sitt arbete. Dövteamet består av en kurator på 100 % och en pedagog- och informatörstjänst på 75 %. Ytterligare två resurser ingår i dövteamet, anställda av Norrköpings respektive Linköpings kommun. Vi är en välfungerande enhet som kännetecknas av ett gott utvecklings-och samarbetsklimat där vi är måna om varandra och har roligt tillsammans. Tolkcentralen är nyinflyttade i anpassade och  ljusa lokaler på Badhusgatan 8 i centrala Linköping.

Arbetsbeskrivning
Som kurator i dövteamet kommer du att ge stöd och råd i syfte att förebygga och minska de svårigheter som dövheten kan medföra i livet. Du kommer att vara ett stöd för individer och grupper i kontakter med myndigheter, arbetsgivare och organisationer i möten såväl som genom till exempel skrivelser eller ansökningar. I arbetet kommer du att erbjuda enskild konsultation, hembesök och uppsökande verksamhet, men även gruppträffar och informationsmöten. En viktig del i arbetet är även att förmedla kunskap om dövas kultur och livsvillkor till hörande. Som medarbetare är du delaktig i dövteamsverksamhetens och enhetens utvecklings- och förbättringsarbeten. 

Utbildning och erfarenhet
Du har socionomexamen eller annan adekvat högskoleutbildning. Du är tydlig i din kommunikation, har grundläggande datorvana samt mycket goda kunskaper i det svenska tal- och skriftspråket samt kommunicerar på teckenspråk. B-körkort är ett krav. Erfarenheter av liknande arbete är meriterande.
 
Personliga egenskaper
Vi lägger stor vikt vid personliga egenskaper. Som person är du trygg, stabil och har självinsikt.  Du tar ansvar för dina arbetsuppgifter, är strukturerad och driver självständigt ditt arbete vidare. Du tänker nytt och kommer gärna med idéer. Du arbetar bra med andra människor, lyssnar och kommunicerar på ett konstruktivt sätt.
 
Anställning och information
Tjänsten är en tillsvidareanställning som kan komma att inledas med 6 månaders provanställning med tillträde enligt överenskommelse.

Upplysningar om tjänsten lämnas av:
Enhetschef Peter Strid, 0702-42 29 97.

Facklig företrädare för SSR är Erica Adolfsson, 010-103 02 15.
 
Ansökan
Sista ansökningsdag är den 15 augusti 2020. Vi arbetar med löpande urval så skicka gärna in din ansökan så fort du har möjlighet. Välkommen med din ansökan via vårt rekryteringssystem.

Om du behöver hjälp med att registrera i systemet, kontakta kundtjänst CVU Direkt, 010-103 60 00, under kontorstid. Tjänsten har ID-nummer 20200816. 

Vi undanber oss vänligt men bestämt direktkontakt från bemannings- och rekryteringsföretag, som Region Östergötland inte har avtal med, samt försäljare av ytterligare platsannonser.

Region Östergötland Visa mindre

Språklotsar till Naturcentrum i Linköping

Ansök    Okt 11    Calluna AB    Kontakttolk/Dialogtolk
Linköpings Naturcentrum söker språklotsar Om tjänsten Vi ska starta ett integrationsprojekt på Linköpings Naturcentrum. Projektet handlar om att lära sig mer om sin närmiljö. Svensk skog, vanliga djur och växter som finns i naturen. Vilka rättigheter och skyldigheter man har när man är i naturen. Vi anställer på timanställning personer med utländsk bakgrund som är intresserade av naturen och som pratar bra svenska och arabiska i första hand. Man behöver i... Visa mer
Linköpings Naturcentrum söker språklotsar
Om tjänsten
Vi ska starta ett integrationsprojekt på Linköpings Naturcentrum. Projektet handlar om att lära sig mer om sin närmiljö. Svensk skog, vanliga djur och växter som finns i naturen. Vilka rättigheter och skyldigheter man har när man är i naturen.

Vi anställer på timanställning personer med utländsk bakgrund som är intresserade av naturen och som pratar bra svenska och arabiska i första hand. Man behöver inte ha några förkunskaper om svensk natur för att söka arbetet. I anställningen ingår en utbildning kring svensk natur och vilka rättigheter och skyldigheter vi har när det gäller att vara ute i naturen och att hjälpa till och översätta information till våra deltagare i vårt projekt. Arbetet kommer att ligga på vardagar på förmiddagstid.

Planen är att vi ska genomföra utbildningen för språklotsarna på under v.45 och v. 46. Denna utbildning håller vår kvinnliga naturskolepedagog i. Därefter hoppas vi kunna starta projektet direkt och sedan vara klara före jul. Vi kommer att ses på måndagar och fredagar mellan 9.30 och 11.30. Vi söker både män och kvinnor som språklotsar och våra deltagare kommer förmodligen vara både män och kvinnor.

Övrigt
Placeringsort: Naturcentrum i Linköping

Tjänsten: Timanställning max 20 timmar.

Tillträde: v. 45, 2021

Ansökan: skicka din ansökan så snart då intervjuerna kommer ske under v. 41.

Kontakta Mickaela Thilly på: [email protected], [email protected], 010-303 91 61, 013-20 62 68

Om Calluna
Calluna är landets ledande naturmiljökonsult med affärsidén att stötta våra kunder i deras arbete för hållbar användning av mark och vatten i enlighet med svenska och globala miljömål. Vi är en oberoende aktör med fokus på långsiktig affärsmässighet och goda kundrelationer. Tillsammans med våra kunder gör vi skillnad för miljön.

Vid Calluna får du ett utvecklande och dynamiskt arbete där god gemenskap, samarbete och gemensamt lärande präglar arbetsmiljön. Vi är verksamma i hela Sverige, med huvudkontor i Linköping och kontor på ytterligare åtta orter. Företaget grundades 1992 och är miljö- och kvalitetscertifierat samt anslutet till kollektivavtal. Visa mindre

Översättare

Ansök    Jun 18    Linköpings Universitet    Översättare
Kunniga och engagerade medarbetare med goda förutsättningar är en av de absolut viktigaste framgångsfaktorerna för Linköpings universitet. Lärare och forskare är vår kärnkompetens, men ett framgångsrikt universitet behöver erfarna och motiverade medarbetare inom många områden. Alla roller är viktiga. Vi har ett stort rekryteringsbehov bland annat tack vare en forskningsverksamhet i expansion. Du behövs här. Välkommen att söka jobb hos oss! Nu söker vi en... Visa mer
Kunniga och engagerade medarbetare med goda förutsättningar är en av de absolut viktigaste framgångsfaktorerna för Linköpings universitet. Lärare och forskare är vår kärnkompetens, men ett framgångsrikt universitet behöver erfarna och motiverade medarbetare inom många områden. Alla roller är viktiga. Vi har ett stort rekryteringsbehov bland annat tack vare en forskningsverksamhet i expansion. Du behövs här. Välkommen att söka jobb hos oss!


Nu söker vi en översättare från svenska till engelska.

Dina arbetsuppgifter

Du arbetar med att översätta och språkgranska såväl administrativa som vetenskapliga texter. Du översätter bl.a. beslut, riktlinjer, nyhetstexter samt presentationer av verksamheter och medarbetare. Du språkgranskar vetenskapliga artiklar, forskningsansökningar och andra engelskspråkiga dokument. Du ger råd i språkfrågor och bidrar till hög kvalitet i universitetets engelskspråkiga kommunikation.

Dina kvalifikationer

Vi söker dig som är yrkesverksam översättare med engelska som modersmål och med flerårig gedigen yrkeserfarenhet av översättning från svenska till engelska. Du har erfarenhet av akademiska texter, men är även förtrogen med andra typer av texter. Du har goda stilistiska färdigheter i engelska och en säker känsla för hur språket bör anpassas till olika målgrupper och sammanhang. Som person är du självgående, stabil, kvalitetsmedveten och serviceinriktad. Det är meriterande med erfarenhet av arbete i en engelskspråkig miljö eller vid universitet, högskola eller annan forskningsinstitution.

Din framtida arbetsplats

Linköpings universitet, LiU, bedriver världsledande, gränsöverskridande forskning inom flera områden. I samma anda erbjuder universitetet ett stort antal innovativa utbildningar, inte minst många professionsutbildningar för till exempel läkare, lärare, civilekonomer och civilingenjörer. LiU blev universitet 1975 och har idag 32 000 studenter och 4000 medarbetare. Studenterna är eftertraktade på arbetsmarknaden och enligt internationella rankningar är LiU bland de främsta i världen.

Tjänsten som översättare är placerad vid Forskningskommunikations- och pressenheten, som ingår i Kommunikations- och marknadsavdelningen. Du arbetar nära tillsammans med en annan översättare och har även samarbeten med forskningskommunikatörer och andra kommunikatörer.

Anställningens omfattning

Heltid. Tillsvidaretjänst.

Tillträde

Så snart som möjligt.


Fackliga kontaktpersoner
För kontakt med fackliga kontaktpersoner se nedan.

Ansökan
Skicka in din ansökan med CV och personligt brev senast 2021-08-30. Du söker denna anställning genom att klicka på knappen "Ansök" här nedan. Ansökan som inkommer efter sista ansökningsdag kommer inte att beaktas.


 


Linköpings universitet ska fortsätta att utvecklas som en attraktiv och kreativ arbetsplats som präglas av lika villkor och arbetar därför aktivt för jämställdhet och mångfald.

Välkommen med din ansökan!


Linköpings universitet har upphandlade avtal och undanber oss direktkontakt från bemannings- och rekryteringsföretag samt försäljare av platsannonser. Visa mindre

Pedagog med kompetens inom teckenspråk till Anders Ljungstedts gymnasium

Om Utbildningsförvaltningen Det är våra barn, unga och vuxna som bygger Linköping. Genom att ge dem de bästa förutsättningarna att växa och utveckla sina kunskaper ger vi samtidigt Linköping chansen att fortsätta utvecklas av kunniga och ambitiösa invånare även i framtiden. För att lyckas med detta behöver vi fler som vill utforma och driva nya idéer för att främja utveckling och lärande. Med modern pedagogik och ny teknik arbetar vi för att hålla en hög ... Visa mer
Om Utbildningsförvaltningen
Det är våra barn, unga och vuxna som bygger Linköping. Genom att ge dem de bästa förutsättningarna att växa och utveckla sina kunskaper ger vi samtidigt Linköping chansen att fortsätta utvecklas av kunniga och ambitiösa invånare även i framtiden.

För att lyckas med detta behöver vi fler som vill utforma och driva nya idéer för att främja utveckling och lärande. Med modern pedagogik och ny teknik arbetar vi för att hålla en hög kvalitet med fullt fokus på varje individ och deras skiftande behov.

Här finns gott om utrymme att växa i din yrkesroll. Tack vare en decentraliserad styrning där chefer och medarbetare själva tar stort ansvar för verksamheten ger Linköpings kommun goda möjligheter att ta initiativ och göra idéer till verklighet. Var med och påverka du med!


Arbetsplatsen
Anders Ljungstedts gymnasium (ALG) är en stor skola med över 1200 elever/studerande och 220 anställda. Organisatoriskt består skolan av fem rektorsområden med nära samarbeten i frågor där det ger synergieffekter i verksamheten.

Skolan ligger med utsikt över historisk mark - här stred härarna i slaget om Stångebro och är även närmsta granne med Saab arena. Det är enkelt att ta sig till skolan som ligger endast en kort promenad från Linköpings resecentrum. Att ta sig hit med stadsbuss, cykel eller bil fungerar också bra. Det finns gott om parkeringsplatser.

Skolan erbjuder certifierade yrkesutbildningar inom ett stort antal nationella gymnasieprogram. Eleverna utbildas till yrken som exempelvis frisör, elektriker eller barnskötare. På skolan finns även gymnasiesärskola med fem olika inriktningar, introduktionsprogram för elever som saknar behörighet till ett nationellt gymnasieprogram, vuxenutbildning och yrkeshögskoleutbildning.

Vårt engagemang ligger i att skapa en skola där elever utvecklas maximalt utifrån sina egna förutsättningar. En hög måluppfyllelse och anställningsbarhet är skolans mål.

På skolan finns ett aktivt arbete med kompetensutveckling inom skolans utvecklingsområden. Vi arbetar ständigt för en högre kvalitet i verksamheten.

Arbetsbeskrivning
Vi söker dig som vill arbeta som elevassistent till en elev på skolans introduktionsprogram. För att vara aktuell för tjänsten måste du kunna använda teckenspråk för att stötta och tolka åt eleven i undervisningssituationer och olika sociala sammanhang.

Du kommer att samarbeta med en annan elevassistent, elevens mentor och lärarna på programmet. Det finns också andra kompetenser kopplade till arbetslaget runt eleverna på introduktionsprogrammen så som specialpedagog, kurator och studie- och yrkesvägledare.

Som elevassistent på Anders Ljungstedts gymnasium skapar du tillsammans med dina kollegor förutsättningar för lärande.

Kvalifikationer
Vi söker en elevassistent som har kompetens inom teckenspråk. Du behöver ha erfarenhet av arbete med döva elever/elever med hörselnedsättning som kommunicerar med svenskt teckenspråk.

Som elevassistent på Anders Ljungstedts gymnasium är det viktigt att du tycker om att arbeta med ungdomar och har lätt för att bygga relationer med elever och vårdnadshavare. Du tycker att det är självklart att arbeta tillsammans med olika professioner för att öka elevernas måluppfyllelse.

Du är tydlig i ditt ledarskap och skapar engagemang och delaktighet. Du är trygg i dig själv och har god självinsikt. Du behöver ha god samarbetsförmåga. För att lyckas i uppdraget som elevassistent behöver du vara lyhörd och uthållig.

Vi söker dig som är barnskötare, fritidsledare eller har annan utbildning som arbetsgivaren bedömer som likvärdig.

Information om tjänsten
Tillträde: Snarast enligt överenskommelse

Anställningsform: Visstidsanställning t.o.m. 2020-06-12

Sysselsättningsgrad: 100%

Antal lediga befattningar: 1

Ref. nr: 3740


Om Linköpings kommun
I Linköpings kommun är idéer och innovation centralt. Det är nämligen idérikedomen hos kommunens engagerade och inflytelserika medarbetare som ger Linköping möjligheten att utvecklas och vara en av Sveriges snabbast växande städer. Här är kreativitet, mångfald och jämställdhet minst lika viktigt som att ligga i framkant när det gäller världsledande högteknologi och nytänkande forskning. Tillsammans förbättrar vi våra invånares vardag och framtid. Linköping - Där idéer blir verklighet.

För mer information om hur det är att arbeta hos oss hittar du här:linkoping.se Visa mindre

Tolkbiträde sökes till Stadsmissionens verksamhet för EU-migranter

Ansök    Feb 3    Linköpings Stadsmission    Tolk
Linköpings Stadsmission är en del av idéburen vård och omsorg som varje dag gör skillnad för människor som lever i utsatta livssituationer genom innovativt socialt arbete. Stadsmissionens värdegrund sätter den enskilda människan i fokus och ambitionen är att deltagarna ska få ökad livskvalitet och egenmakt. Som medarbetare på Stadsmissionen får du möjlighet att göra meningsfull skillnad för människor i utsatta livssituationer, varje dag. Våra medarbetar... Visa mer
Linköpings Stadsmission är en del av idéburen vård och omsorg som varje dag gör skillnad för människor som lever i utsatta livssituationer genom innovativt socialt arbete.

Stadsmissionens värdegrund sätter den enskilda människan i fokus och ambitionen är att deltagarna ska få ökad livskvalitet och egenmakt. Som medarbetare på Stadsmissionen får du möjlighet att göra meningsfull skillnad för människor i utsatta livssituationer, varje dag. Våra medarbetare är vår främsta och viktigaste resurs och styrka för att nå vår vision om ett mänskligare samhälle. Hos oss får du kompetenta kollegor som brinner för vår gemensamma vision. Tillsammans skapar vi ett mänskligare samhälle. Vill du vara med?



Om Crossroads
Crossroads består av fyra verksamheter som är till för människor som lever utan ekonomisk ersättning och försörjer sig på tiggeri och/eller lever i hemlöshet och utanförskap. På Matserveringen erbjuder vi kostnadsfri sopplunch och en varm dusch varje vardag. Tvättstugan är öppen varje fredag, där får våra besökare möjlighet att tvätta sina kläder. På Rådgivningen ger vi råd- och vägledning om vilka rättigheter och skyldigheter en EU-medborgare i Sverige har när det gäller exempelvis sjukvård, att söka arbete, försörjning, boende samt vilka alternativ som finns i den aktuella livssituationen för att kunna fatta realistiska självständiga beslut om framtiden. Vi har även utdelning av kläder och hygienartiklar, bjuder på kvällsmat och anordnar språkkurser vid efterfrågan. Våra gäster får också möjlighet att träffa läkare och sjuksköterska på Stadsmissionshälsan. 

Många av våra besökare är EU-migranter från Rumänien och Bulgarien och inte kan prata svenska. Crossroads verksamheterna är därför beroende av tolkbiträden för kommunikation. Vi söker nu fler tolkbiträden till Rådgivningen.



Om jobbet
Som tolkbiträde har du en betydelsefull roll när det gäller att skapa goda relationer och tillit mellan besökare och medarbetare. Din huvudsakliga uppgift är att översätta från rumänska eller bulgariska till svenska eller engelska mellan besökare och personal, sjukvårdspersonal och volontärer. Det handlar om tolksituationer i enskilda samtal, i storgrupp, läkarundersökning eller skriftliga översättningar.

Du arbetar också kontakt- och uppsökande för att fånga upp nya människor som kommer till verksamheten. En stor del handlar om att ge rådgivning och att i samråd med medarbetare samtala med människor som befinner sig i extrem utsatthet och fattigdom i vårt samhälle.



Om dig 
Du har förmågan att förhålla dig opartisk i ditt arbete som tolkbiträde och har en professionell distans mellan dig och besökare. Du har förståelse och respekt för de människor vi möter och den aktuella livssituation de befinner sig i. Vidare har du en förmåga att skapa tillit och bygga goda relationer med människor du möter. 

Vi söker dig som

- har minst gymnasiekompetens. 
- talar rumänska eller bulgariska 
- har tidigare erfarenhet som tolk eller socialt arbete.

Vi lägger stor vikt vid din personlighet och lämplighet att arbeta med denna målgrupp. Vi erbjuder en kortare tolkkurs hos oss i början av ditt arbete.

 
Övrigt 
Crossroads Rådgivning har öppet torsdagar kl 18-20. Arbetstiden för tolkbiträden är kl 17.30-20.30. Kortare tolkning dagtid kan också bli aktuellt vid behov.

Vänta inte med din ansökan, urval sker löpande och rekryteringen kan komma att avslutas innan sista ansökningsdatum. 

Till säljare av annonserings- och rekryteringstjänster

Linköpings Stadsmission gör aktiva val när det gäller var vi vill exponera våra platsannonser och vilket stöd vi vill ha i rekryteringen. Vi kommer inte att köpa tjänster eller annonsplats för en pågående rekrytering och ber er därför att inte kontakta oss med sådana erbjudanden. Visa mindre

Teknikintresserad översättare samt orderplockare

Ansök    Okt 29    Academic Work    Översättare
Är du ett teknikfreak på jakt efter ett roligt extrajobb? Vi letar efter dig som har ett brinnande intresse för tekniska prylar och som är noggrann och strukturerad i ditt arbetssätt. Vi söker dig som är studerande och vill ha ett varierat och flexibelt jobb att kombinera med dina studier. OM TJÄNSTEN ”Vi är som ett familjeföretag, fast vi är inte släkt” - så beskriver vår kund sitt företag. Vi söker dig som värdesätter den familjära känslan och vill ha ... Visa mer
Är du ett teknikfreak på jakt efter ett roligt extrajobb? Vi letar efter dig som har ett brinnande intresse för tekniska prylar och som är noggrann och strukturerad i ditt arbetssätt. Vi söker dig som är studerande och vill ha ett varierat och flexibelt jobb att kombinera med dina studier.

OM TJÄNSTEN
”Vi är som ett familjeföretag, fast vi är inte släkt” - så beskriver vår kund sitt företag. Vi söker dig som värdesätter den familjära känslan och vill ha ett flexibelt extrajobb i en kombinerad roll som översättare samt orderplockare.

Eftersom det är ett litet företag som växer snabbt får du ta mycket ansvar och även hugga i där det behövs. Vid arbetstoppar finns ett ökat behov av hjälp med orderhantering, främst med att packa ordrar. Parallellt jobbar du med att översätta produktbeskrivningar från engelska till svenska och vice versa. Denna del av jobbet kan göras hemifrån. Du får en introduktion tillsammans med dina kollegor för att snabbt komma in och känna dig trygg i din roll.

Du som söker jobbet bör ha möjlighet att arbeta under mellandagarna och efter årsskiftet då detta är arbetstoppar i orderhanteringen. Uppdraget har en start på tre månader med goda chanser till förlängning.

Du erbjuds


* Ett flexibelt extrajobb med möjlighet att jobba hemifrån och att anpassa arbetstider efter ditt skolschema
* Varierande arbetsuppgifter i ett snabbt växande företag


Som konsult för Academic Work erbjuder vi stora möjligheter för dig att växa professionellt, bygga ditt nätverk och skapa värdefulla kontakter för framtiden. Läs mer om vårt konsulterbjudande.

ARBETSUPPGIFTER
* Översättning av produktinformation
* Pricka av följesedlar
* Packa ordrar

VI SÖKER DIG SOM
* Har ett stort intresse för teknikprylar
* Har goda kunskaper i svenska och engelska i skrift då det är mellan dessa språk du översätter
* Har datorvana
* Har minst ett års arbetslivserfarenhet, gärna av liknande arbetsuppgifter

Som person är du:


* Noggrann
* Flexibel
* Självgående


Övrig information


* Start: Omgående
* Omfattning: 25%, mer vid behov
* Placering: Johannelund, Linköping
* Rekryteringsprocessen hanteras av Academic Work och företagets önskemål är att alla frågor rörande tjänsten hanteras av Academic Work.


Vi går igenom urvalet löpande och annonsen kan stängas ner innan tjänsten är tillsatt om vi gått över till urvals- och intervjufasen.

INFORMATION OM FÖRETAGET
Vår kund är en liten onlinebutik som säljer teknikprylar och hemelektronik till privatpersoner. I dagsläget är de 6 anställda som jobbar tillsammans i lokalen i Johannelund. Visa mindre